Free Novel Read

Autobiography Page 3


  But the lesson of faithfulness had also an untoward effect. ‘If I should be pledged to be faithful to my wife, she also should be pledged to be faithful to me,’ I said to myself. The thought made me a jealous husband. Her duty was easily converted into my right to exact faithfulness from her, and if it had to be exacted, I should be watchfully tenacious of the right. I had absolutely no reason to suspect my wife’s fidelity, but jealousy does not wait for reasons. I must needs be for ever on the look-out regarding her movements, and therefore she could not go anywhere without my permission. This sowed the seeds of a bitter quarrel between us. The restraint was virtually a sort of imprisonment. And Kasturbai was not the girl to brook any such thing. She made it a point to go out whenever and wherever she liked. More restraint on my part resulted in more liberty being taken by her, and in my getting more and more cross. Refusal to speak to one another thus became the order of the day with us, married children. I think it was quite innocent of Kasturbai to have taken those liberties with my restrictions. How could a guileless girl brook any restraint on going to the temple or on going on visits to friends? If I had the right to impose restrictions on her, had not she also a similar right? All this is clear to me today. But at that time I had to make good my authority as a husband!

  Let not the reader think, however, that ours was a life of unrelieved bitterness. For my severities were all based on love. I wanted to make my wife an ideal wife. My ambition was to make her live a pure life, learn what I learnt, and identify her life and thought with mine.

  I do not know whether Kasturbai had any such ambition. She was illiterate. By nature she was simple, independent, persevering and, with me at least, reticent. She was not impatient of her ignorance and I do not recollect my studies having ever spurred her to go in for a similar adventure. I fancy, therefore, that my ambition was all one-sided. My passion was entirely centred on one woman, and I wanted it to be reciprocated. But even if there were no reciprocity, it could not be all unrelieved misery because there was active love on one side at least.

  I must say I was passionately fond of her. Even at school I used to think of her, and the thought of nightfall and our subsequent meeting was ever haunting me. Separation was unbearable. I used to keep her awake till late in the night with my idle talk. If with this devouring passion there had not been in me a burning attachment to duty, I should either have fallen a prey to disease and premature death, or have sunk into a burdensome existence. But the appointed tasks had to be gone through every morning, and lying to anyone was out of the question. It was this last thing that saved me from many a pitfall.

  I have already said that Kasturbai was illiterate. I was very anxious to teach her, but lustful love left me no time. For one thing the teaching had to be done against her will, and that too at night. I dared not meet her in the presence of the elders, much less talk to her. Kathiawad had then, and to a certain extent has even today, its own peculiar, useless and barbarous Purdah. Circumstances were thus unfavourable. I must therefore confess that most of my efforts to instruct Kasturbai in our youth were unsuccessful. And when I awoke from the sleep of lust, I had already launched forth into public life, which did not leave me much spare time. I failed likewise to instruct her through private tutors. As a result Kasturbai can now with difficulty write simple letters and understand simple Gujarati. I am sure that, had my love for her been absolutely untainted with lust, she would be a learned lady today; for I could then have conquered her dislike for studies. I know that nothing is impossible for pure love.

  I have mentioned one circumstance that more or less saved me from the disasters of lustful love. There is another worth noting. Numerous examples have convinced me that God ultimately saves him whose motive is pure. Along with the cruel custom of child marriages, Hindu society has another custom which to a certain extent diminishes the evils of the former. Parents do not allow young couples to stay together long. The child-wife spends more than half her time at her father’s place. Such was the case with us. That is to say, during the first five years of our married life (from the age of 13 to 18), we could not have lived together longer than an aggregate period of three years. We would hardly have spent six months together, when there would be a call to my wife from her parents. Such calls were very unwelcome in those days, but they saved us both. At the age of eighteen I went to England, and this meant a long and healthy spell of separation. Even after my return from England we hardly stayed together longer than six months. For I had to run up and down between Rajkot and Bombay. Then came the call from South Africa, and that found me already fairly free from the carnal appetite.

  V

  AT THE HIGH SCHOOL

  I have already said that I was learning at the high school when I was married. We three brothers were learning at the same school. The eldest brother was in a much higher class, and the brother who was married at the same time as I was, only one class ahead of me. Marriage resulted in both of us wasting a year. Indeed the result was even worse for my brother, for he gave up studies altogether. Heaven knows how many youths are in the same plight as he. Only in our present Hindu society do studies and marriage go thus hand in hand.

  My studies were continued. I was not regarded as a dunce at the high school. I always enjoyed the affection of my teachers. Certificates of progress and character used to be sent to the parents every year. I never had a bad certificate. In fact I even won prizes after I passed out of the second standard. In the fifth and sixth I obtained scholarships of rupees four and ten respectively, an achievement for which I have to thank good luck more than my merit. For the scholarships were not open to all, but reserved for the best boys amongst those coming from the Sorath Division of Kathiawad. And in those days there could not have been many boys from Sorath in a class of forty to fifty.

  My own recollection is that I had not any high regard for my ability. I used to be astonished whenever I won prizes and scholarships. But I very jealously guarded my character. The least little blemish drew tears from my eyes. When I merited, or seemed to the teacher to merit, a rebuke, it was unbearable for me. I remember having once received corporal punishment. I did not so much mind the punishment, as the fact that it was considered my desert. I wept piteously. That was when I was in the first or second standard. There was another such incident during the time when I was in the seventh standard. Dorabji Edulji Gimi was the headmaster then. He was popular among boys, as he was a disciplinarian, a man of method and a good teacher. He had made gymnastics and cricket compulsory for boys of the upper standards. I disliked both. I never took part in any exercise, cricket or football, before they were made compulsory. My shyness was one of the reasons for this aloofness, which I now see was wrong. I then had the false notion that gymnastics had nothing to do with education. Today I know that physical training should have as much place in the curriculum as mental training.

  I may mention, however, that I was none the worse for abstaining from exercise. That was because I had read in books about the benefits of long walks in the open air, and having liked the advice, I had formed a habit of taking walks, which has still remained with me. These walks gave me a fairly hardy constitution.

  The reason of my dislike for gymnastics was my keen desire to serve as nurse to my father. As soon as the school closed, I would hurry home and begin serving him. Compulsory exercise came directly in the way of this service. I requested Mr. Gimi to exempt me from gymnastics so that I might be free to serve my father. But he would not listen to me. Now it so happened that one Saturday, when we had school in the morning, I had to go from home to the school for gymnastics at 4 o’clock in the afternoon. I had no watch, and the clouds deceived me. Before I reached the school the boys had all left. The next day Mr. Gimi, examining the roll, found me marked absent. Being asked the reason for absence, I told him what had happened. He refused to believe me and ordered me to pay a fine of one or two annas (I cannot now recall how much).

  I was convicted of lying! That deeply pained me. How was I to
prove my innocence? There was no way. I cried in deep anguish. I saw that a man of truth must also be a man of care. This was the first and last instance of my carelessness in school. I have a faint recollection that I finally succeeded in getting the fine remitted. The exemption from exercise was of course obtained, as my father wrote himself to the headmaster saying that he wanted me at home after school.

  But though I was none the worse for having neglected exercise, I am still paying the penalty of another neglect. I do not know whence I got the notion that good handwriting was not a necessary part of education, but I retained it until I went to England. When later, especially in South Africa, I saw the beautiful handwriting of lawyers and young men born and educated in South Africa, I was ashamed of myself and repented of my neglect. I saw that bad handwriting should be regarded as a sign of an imperfect education. I tried later to improve mine, but it was too late. I could never repair the neglect of my youth. Let every young man and woman be warned by my example, and understand that good handwriting is a necessary part of education. I am now of opinion that children should first be taught the art of drawing before learning how to write. Let the child learn his letters by ! observation as he does different objects, such as flowers, birds, etc., and let him learn handwriting only after he has learnt to draw objects. He will then write a beautifully formed hand.

  Two more reminiscences of my school days are worth recording. I had lost one year because of my marriage, and the teacher wanted me to make good the loss by skipping a class—a privilege usually allowed to industrious boys. I therefore had only six months in the third standard and was promoted to the fourth after the examinations which are followed by the summer vacation. English became the medium of instruction in most subjects from the fourth standard. I found myself completely at sea. Geometry was a new subject in which I was not particularly strong, and the English medium made it still more difficult for me. The teacher taught the subject very well, but I could not follow him. Often I would lose heart and think of going back to the third standard, feeling that the packing of two years’ studies into a single year was too ambitious. But this would discredit not only me, but also the teacher; because, counting on my industry, he had recommended my promotion. So the fear of the double discredit kept me at my post. When, however, with much effort I reached the thirteenth proposition of Euclid, the utter simplicity of the subject was suddenly revealed to me. A subject which only required a pure and simple use of one’s reasoning powers could not be difficult. Ever since that time geometry has been both easy and interesting for me.

  Samskrit, however, proved a harder task. In geometry there was nothing to memorize, whereas in Samskrit, I thought, everything had to be learnt by heart. This subject also was commenced from the fourth standard. As soon as I entered the sixth I became disheartened. The teacher was a hard taskmaster, anxious, as I thought, to force the boys. There was a sort of rivalry going on between the Samskrit and the Persian teachers. The Persian teacher was lenient. The boys used to talk among themselves that Persian was very easy and the Persian teacher very good and considerate to the students. The ‘easiness’ tempted me and one day I sat in the Persian class. The Samskrit teacher was grieved. He called me to his side and said: ‘How can you forget that you are the son of a Vaishnava father? Won’t you learn the language of your own religion? If you have any difficulty, why not come to me? I want to teach you students Samskrit to the best of my ability. As you proceed further, you will find in it things of absorbing interest. You should not lose heart. Come and sit again in the Samskrit class.’

  This kindness put me to shame. I could not disregard my teacher’s affection. Today I cannot but think with gratitude of Krishnashankar Pandya. For if I had not acquired the little Samskrit that I learnt then, I should have found it difficult to take any interest in our sacred books. In fact I deeply regret that I was not able to acquire a more thorough knowledge of the language, because I have since realized that every Hindu boy and girl should possess sound Samskrit learning.

  It is now my opinion that in all Indian curricula of higher education there should be a place for Hindi, Samskrit, Persian, Arabic and English, besides of course the vernacular. This big list need not frighten anyone. If our education were more systematic, and the boys free from the burden of having to learn their subjects through a foreign medium, I am sure learning all these languages would not be an irksome task, but a perfect pleasure. A scientific knowledge of one language makes a knowledge of other languages comparatively easy.

  In reality, Hindi, Gujarati and Samskrit may be regarded as one language, and Persian and Arabic also as one. Though Persian belongs to the Aryan, and Arabic to the Semitic family of languages, there is a close relationship between Persian and Arabic, because both claim their full growth through the rise of Islam. Urdu I have not regarded as a distinct language, because it has adopted the Hindi grammar and its vocabulary is mainly Persian and Arabic, and he who would learn good Urdu must learn Persian and Arabic, as one who would learn good Gujarati, Hindi, Bengali, or Marathi, must learn Samskrit.

  VI

  A TRAGEDY

  Amongst my few friends at the high school I had, at different times, two who might be called intimate. One of these friendships did not last long, though I never forsook my friend. He forsook me, because I made friends with the other. This latter friendship I regard as a tragedy in my life. It lasted long. I formed it in the spirit of a reformer.

  This companion was originally my elder brother’s friend. They were classmates. I knew his weaknesses, but I regarded him as a faithful friend. My mother, my eldest brother, and my wife warned me that I was in bad company. I was too proud to heed my wife’s warning. But I dared not go against the opinion of my mother and my eldest brother. Nevertheless I pleaded with them saying, ‘I know he has the weaknesses you attribute to him, but you do not know his virtues. He cannot lead me astray, as my association with him is meant to reform him. For I am sure that if he reforms his ways, he will be a splendid man. I beg you not to be anxious on my account.’

  I do not think this satisfied them, but they accepted my explanation and let me go my way.

  I have seen since that I had calculated wrongly. A reformer cannot afford to have close intimacy with him whom he seeks to reform. True friendship is an identity of souls rarely to be found in this world. Only between like natures can friendship be altogether worthy and enduring. Friends react on one another. Hence in friendship there is very little scope for reform. I am of opinion that all exclusive intimacies are to be avoided; for man takes in vice far more readily than virtue. And he who would be friends with God must remain alone, or make the whole world his friend. I may be wrong, but my effort to cultivate an intimate friendship proved a failure.

  A wave of ‘reform’ was sweeping over Rajkot at the time when I first came across this friend. He informed me that many of our teachers were secretly taking meat and wine. He also named many well-known people of Rajkot as belonging to the same company. There were also, I was told, some high-school boys among them.

  I was surprised and pained. I asked my friend the reason and he explained it thus: ‘We are a weak people because we do not eat meat. The English are able to rule over us, because they are meat-eaters. You know how hardy I am, and how great a runner too. It is because I am a meat-eater. Meat-eaters do not have boils or tumours, and even if they sometimes happen to have any, these heal quickly. Our teachers and other distinguished people who eat meat are no fools. They know its virtues. You should do likewise. There is nothing like trying. Try, and see what strength it gives.’

  All these pleas on behalf of meat-eating were not advanced at a single sitting. They represent the substance of a long and elaborate argument which my friend was trying to impress upon me from time to time. My elder brother had already fallen. He therefore supported my friend’s argument. I certainly looked feeble-bodied by the side of my brother and this friend. They were both hardier, physically stronger, and more daring. This friend’
s exploits cast a spell over me. He could run long distances and extraordinarily fast. He was an adept in high and long jumping. He could put up with any amount of corporal punishment. He would often display his exploits to me and, as one is always dazzled when he sees in others the qualities that he lacks himself, I was dazzled by this friend’s exploits. This was followed by a strong desire to be like him. I could hardly jump or run. Why should not I also be as strong as he?

  Moreover, I was a coward. I used to be haunted by the fears of thieves, ghosts, and serpents. I did not dare to stir out of doors at night. Darkness was a terror to me. It was almost impossible for me to sleep in the dark, as I would imagine ghosts coming from one direction, thieves from another and serpents from a third. I could not therefore bear to sleep without a light in the room. How could I disclose my fears to my wife, no child, but already at the threshold of youth, sleeping by my side? I knew that she had more courage than I, and I felt ashamed of myself. She knew no fear of serpents and ghosts. She could go out anywhere in the dark. My friend knew all these weaknesses of mine. He would tell me that he could hold in his hand live serpents, could defy thieves and did not believe in ghosts. And all this was, of course, the result of eating meat.

  A doggerel of the Gujarati poet Narmad was in vogue amongst us schoolboys, as follows: